Gençler Atalarını Anlamak İçin Osmanlıca Öğreniyor
Gençler Atalarını Anlamak İçin Osmanlıca Öğreniyor
Gençler, geçmişle olan_x000D_ bağlarını daha da kuvvetlendirmek ve atalarının yazdıkları eserleri_x000D_ anlayabilmek için gençler Osmanlıca kurslarına gidiyor.
_x000D_ _x000D_Osmanlıca kurslarına katılan_x000D_
gençler atalarının yazdıkları eserleri okuyabilmek, yazılan eserleri_x000D_
anlayabilmek için Osmanlıca öğreniyor.
Erzincan Gençlik Hizmetleri_x000D_
ve Spor İl Müdürlüğü Gençlik Merkezi’nde düzenlenen Osmanlıca Türkçesi Kurslarında_x000D_
gençler haftada iki gün üç gurup halinde Osmanlıca öğreniyor.
Türkiye genelindeki Gençlik_x000D_
Merkezleri’nde Osmanlıca Türkçesi Kursu açılması için Gençlik ve Spor Bakanlığı_x000D_
ile Hayrat Vakfı arasında işbirliği protokolü imzalanmıştı. İmzalanan protokol_x000D_
çerçevesinde Erzincan Gençlik Hizmetleri ve Spor İl Müdürlüğü Gençlik_x000D_
Merkezi’nde Osmanlıca Türkçesi kursu veriliyor.
13 yaşında ki kursiyer Yusuf_x000D_
Karataş; “İki yıldır Osmanlıca kursuna geliyorum. Neden Osmanlıca derseniz? Son_x000D_
bir asırdır dedelerimizin okuduğu şeyleri, mezar taşlarını okuyamıyoruz. Onları_x000D_
okumak dedelerimizin bize vasiyet ettiği şeyleri zorlanmadan okuyabileceğiz bu_x000D_
şekilde. Ondan sonra tapular mesela şuan bir çok tapu Osmanlıca halinde onları_x000D_
okuyabilmek içinde bu kursa geliyorum” dedi.
Kursiyer Saliha Rabia Akoğuz_x000D_
ise; “Bütün geçmiş, Osmanlı kaynakları tarihimizi kapsamlı bir şekilde_x000D_
anlatıyor. Bizim bunları anlayıp öğrenmemiz için, onları tekrar gün yüzüne_x000D_
çıkarıp tazeleyebilmek için tabii ki Osmanlıcayı öğrenmemiz lazım._x000D_
Dedelerimizin mezar taşları olsun, yine geçmiş kaynaklarımız olsun bunlar çok_x000D_
büyük bir kültürümüzdür bizim. Bunlara sahip çıkmamız gerekli. Bu yüzden_x000D_
Osmanlı Türkçesi çok değerli bizim için”dedi.
Kurs hakkında bilgiler veren_x000D_ Osmanlı Türkçesi Öğreticisi Numan Uçar: “Neden ehemmiyetli Osmanlı Türkçesi?_x000D_ Şunları söylemek lazım son birkaç yıldır sayın Cumhurbaşkanımızda mütemadiyen_x000D_ bu konuya temas ediyor. Ağırlık veriyor. Gençleri şanlı mazileriyle tanıştırmak_x000D_ gibi yüce bir görevimiz var. Her yetişkin Türk’ün böyle bir görevi var. Biz bu_x000D_ görevi daha profesyonel manada üstlendik Allah’ın izni ile. Gençleri mazileri_x000D_ ile barıştırma, tanıştırmak, onlara kim olduğunu, kimlerden geldiğini, kimin_x000D_ nesli olduklarını göstermeye çalışmak, ispat etmeye çalışmak. Hedefimiz bu._x000D_ Eğer geçmişlerini çok iyi öğrenirlerse gençler oluyor olan hadiseleri şuan da_x000D_ dünyada ceyran eden hadiseleri daha iyi analiz edecekler. Geleceğe daha sağlam_x000D_ bir bakış arz edecekler ve daha sağlam kararlar vereceklerdir. Şuan da büyük_x000D_ bir problem var. Şu problem gençler maalesef mazileriyle, geçmişleriyle_x000D_ atalarıyla tanışık ve barışık değiller. Yani toplumda gençlerimiz yabancı_x000D_ kültürle öyle yoğrulmuşlar ki dikkat edin dükkanların, mağazaların isimlerinden_x000D_ tutun tamamen yabancı bir kültürle yozlaşmış bir haldeler. Ama birkaç Osmanlı_x000D_ Türkçesine ait cümleyi kurduğunuzda, kelime kullandığınızda anlamıyorlar._x000D_ Mazisini anlamayan, atasını anlamayan, olduğu hali çözemez, analiz edemez ve_x000D_ geleceğe de iyi bakamaz, doğru bakamaz, güvenli ulaşamaz. Bu çok büyük bir_x000D_ eksik. Bu eksikliği gidermemiz lazım. Bakıyorsunuz Avrupa’ya hemen hemen hepsi_x000D_ bizden daha kısa bir tarihleri geçmişleri olmasına rağmen, Türk dünya tarihinde_x000D_ en eski kavimlerden milletlerden biridir. Ama bakıyorsunuz biz öyle bir_x000D_ koparılmışız ki çeşitli talihsizlikler yaşamışız. Koparılmışız geçmişimizden._x000D_ Geçmişimizi anlayamıyoruz. Okuyamıyoruz. Çünkü eserlere vakıf değiliz._x000D_ Ellimizde eserler var onları okuyamıyoruz. Tarihimizi anlayamıyoruz. Ama bir_x000D_ İngiliz bakıyorsunuz ki 1300 sene önce yazdığı atasının yazdığı şeyi rahatlıkla_x000D_ alıp okuyabiliyor. Şuan da bir İngiliz Shakespeare’in yazdığı eseri okuyabiliyor._x000D_ Ama biz okuyamıyoruz. Japonlar hakeza öyle. Çinliler öyle. Bakıyorsunuz diğer_x000D_ toplumlarda bu problem yok ama biz de bu problem var. Bu problemi en kısa zaman_x000D_ da herkes aşmalı. Her Türk vatandaşı aşmalı. Osmanlıca çok zor değil. Birkaç_x000D_ haftada çok iyi bir seviyeye gelinebilir. En azından okuma seviyesi_x000D_ gerçekleşebilir. Yazması biraz daha iyice kuralları kaideye intibak etmesi_x000D_ lazım yazılabilmesi için. Biraz zaman alabilir ama elbette çok güzel bir zaman_x000D_ da okumasını gerçekleştirebilir. Osmanlıca harflerde Arap harflerinde öyle bir_x000D_ özellik var ki Osmanlıca eserler okununca hafıza da kalabiliyor. Ama Latin_x000D_ harflerinde bu özelliği göremiyorsunuz. Bunun en bariz misali mesela Kur’an-ı_x000D_ Kerim’in dünyada milyonlarca hafızı var. Ama Tevrat’ın bir hafızını_x000D_ getiremezsiniz. İncil’in bir hafızını getiremezsiniz” dedi.
Erzincan Gençlik Hizmetleri Ve Spor İl Müdürü Burak Mumcu: “Erzincan_x000D_ Gençlik Merkezi olarak birçok alanda çeşitli kurslarımız var. Şuan Osmanlıca_x000D_ sınıfındayız. Geçmişle günümüzü birleştirmek adı altında Osmanlıca kurslarımız_x000D_ devam ediyor. Gençlerimizle birlikte. 7-29 yaş arası tüm gençlerimize Osmanlıca_x000D_ kursları vermeye çalışıyoruz. Onlara tarihimizin, geçmişimizin o güzel_x000D_ alfabesiyle atalarımızın güzel Osmanlıca kitaplarıyla, deyişleriyle, buluşturmaya_x000D_ çalışıyoruz. Bu sürekli devam edecek. Bu üçüncü dönemini yaptık. Üçüncü yıl_x000D_ öğretimimiz devam ediyor” diye konuştu.
Benzer Haberler
Erzincan İl Özel İdaresi mülkiyeti kendisine ait dükkan ve ofisleri satışa çıkardı
Erzincan’ımızın düşman işgalinden kurtuluşunun 107’nci yılı
Başkan Aksun’dan, 13 Şubat Mesajı
Özmen’den, 13 Şubat Mesajı
AK PARTİ ERZİNCAN İL BAŞKANI ALPAY KABADAYI’DAN 13 ŞUBAT KUTLAMASI
MİLLETVEKİLİ SÜLEYMAN KARAMAN'DAN İLİÇ ALTIN MADENİ KAZASININ 1. YIL DÖNÜMÜNDE ANMA MESAJI!
Siyasi Parti İl Başkanlarından Ortak Açıklama
İki Proje İmzalandı Hayata Geçiyor